Etty Hillesum

Onderzoeks centrum

EDITIONS AND TRANSLATIONS

EDITIONS

POWERPOINT PRESENTATION

For a powerpoint presentation of the various editions, Click here.

 

Overview Editions

Of “An Interrupted life” 26 different editions have been published, while the complete and unabridged edition “Etty” is being prepared for its fifth reprint.

The Netherlands
Title: ‘Twee brieven uit Westerbork’

Introduction: David Koning

Place: Den Haag

Publisher: Bert Bakker/ Daamen N.V.

Year: 1962

 

Title: ‘Het Verstoorde Leven – Dagboek van Etty Hillesum 1941-1943’

Introduction: J. G. Gaarlandt

Place: Haarlem

Publisher: De Haan/Unieboek b.v., Bussum

Year: 1981

 

Title: ‘Het denkende hart van de barak’ – Brieven van Etty Hillesum

Introduction: J. G. Gaarlandt

Place: Haarlem

Publisher: De Haan/Unieboek b.v., Bussum

Year: 1982
Title: ‘In Duizend Zoete Armen – Nieuwe dagboek aantekeningen van Etty Hillesum’

Introduction: J. G. Gaarlandt

Place: Weesp

Publisher: De Haan

Year: 1984

 

Title: ‘Etty De Nagelaten geschriften van Etty Hillesum’

Text: Gideon Lodders en Rob Tempelaars

Editor: Klaas A. D. Smelik

Place: Amsterdam

Publisher: Balans

Year:1986

 

Title: ‘Het denkende hart van de barak’ – De brieven van Etty Hillesum

Introduction: J. G. Gaarlandt

Place: Amsterdam

Publisher: Balans

Year: 1994
Title: ‘Het Verstoorde Leven – Dagboek van Etty Hillesum 1941-1943’

Introduction: J. G. Gaarlandt

Place: Amsterdam

Publisher: Balans

Year: 1997

 

 

Title: ‘Etty: De Nagelaten Geschriften van Etty Hillesum 1941-1943’

Text: Gideon Lodders en Rob Tempelaars

Editor: Klaas A. D. Smelik

Place: Amsterdam

Publisher: Balans

year: 2002

 

Title: ‘Het Verstoorde Leven – Dagboek van Etty Hillesum 1941-1943’

Introduction: J. G. Gaarlandt

Place: Amsterdam

Publisher: Balans

Year: 2006

 

 

 

TRANSLATIONS

POWERPOINT PRESENTATION

For a powerpoint presentation of the various translations, Click here.

Overview translations

The Diaries have been translated in 18 languages: Catalan, Danish, German, English, Finnish, French, Hungarian, Italian, Japanese, Modern Hebrew, Norwedish, Polish, Portugese, Sloveens, Slowaaks, Spanish, Tsjech, Zwedish.

Beneath here you see an overview of the translations published in the different countries. Unfortenately it is not fully complete yet. Our apologies for the inconvience.

Argentina

Title: ‘Una vida interrumpida’

Vertaler: Javier Vergara

Editor: Javier Vergara Editor S.A.

Place: Buenos Aires

publisher: Javier Vergara Editor

Year: 1985

 

Brasil

Title: ‘Uma vida interrompida’

Translation: Antonio C. G. Penna

Place: Rio de Janeiro

Publisher: Editora Record

Year: 1984

 

Canada

Title: ‘Etty: The Letters and Diaries of Etty Hillesum 1941-1943’

Translation: Arnold J. Pomerans

Editor: Klaas A. D. Smelik

Place: USA

Publisher: Novalis, Saint Paul University

Year: 2002

 

Denmark
Title: ‘Et kraenket liv’

Translation: Birthe Lundsgaard Sørensen

Place: Denemarken

Publisher: Lindhardt og Ringhof

Year: 1983

 

 

Germany
Title: ‘Das denkende Herz der Baracke’

Introduction: J. G. Gaarlandt

Place: Freiburg – Heidelberg

Publisher: F.H. Kerle

Year: 1983

 

 

Title: ‘Das denkende Herz der Baracke’

Introduction: J. G. Gaarlandt

Place: Hamburg

Publisher: Rowohlt

Year: 1988

 

 

Finland
Title: ‘Päiväkirja, 1941-1943’

Translation: Suomentanut Anita Odé

Place: Helsinka

Publisher: Kustannusosakeyhtiö Otava

Year: 1984

 

 

France

Title: ‘Une vie bouleversée’

Translation: Philippe Noble

Place: Parijs

Publisher: Seuil

Year: 1985

 

Title: ‘Lettres de Westerbork’

Translation: Philippe Noble

Place: Parijs

Publisher: Seuil

Year: 1988

 

 

Title: ‘Une vie bouleversée’

Translation: Philippe Noble

Place: Parijs

Publisher: Seuil

Year: 1995

 

 

Hungary
Title: ‘A Megzavart élet’

Translation: Szeredás andrás

Place: Budapest

Publisher: Gondolat

Year:1994

 

 

Israel
Title: ‘Dagboek 1941-1943’

Translation:

Place: Israel

Publisher: De Haan/Unieboek B.V.

Year: 1981/1985

 

Italy

Title: ‘Diario 1941-1943’

Translation: Chiara Passanti

Place: Milano

Publisher: Adelphi Edizioni

Year: 1985

 

 

Title: ‘Diario 1941-1943’

Translation: Chiara Passanti

Place: Milano

Publisher: Adelphi Edizioni

Year: 1985

 

 

Title: ‘Lettere 1942-1943’

Translation: Chiara Passanti

Place: Milano

Publisher: Adelphi Edizioni

Year: 1990

 

 

Japan

Title: ‘Eros to Kami to Shuyojo’ (Eros, God en Concentratiekamp)

Translation: Okoso Toshiko

Place: Tokyo

Publisher: Asahi Shinbunsha

Year: 1986

 

 

Title: ‘Ikiru koto no imi wo motomete’ (Zoekend naar de zin van het leven)

Translation: Okoso Toshiko

Place: Tokyo

publisher: Shobunsha

Year: 1989

 

 

Norway
Title: ‘Det tenkende hjerte’

Forward: Johanna Schwarz

Translation: Tove Alkan

Place: Oslo

Publication: Gyldendal Norsk Forlag

Year: 1983

 

Poland

Title: ‘Przerwane życie’

Editor: Wieslawa Otto-Weiss

Translation: Andrzej Sochacki

Place: Kraków

Publication: Wydawnicto WAM

Year: 2000

Czech Republic

Title: ‘Přervaný živót’

translation: Jindra Hubková

Place: Amsterdam

Publisher: Balans

Year: 2005

 

Title: ‘Myslici srdce’

Translation:

Place: Amsterdam

Publication: Balans

Year: 2007

 

Great Britain

Title: ‘Etty – A Diary 1941-43’

Translation: Arnold J. Pomerans

Place: London

Publication: Jonathan Cape Ltd.

Year: 1983

 

 

Title: ‘Letters from Westerbork – Etty Hillesum’

Translation: Arnold J. Pomerans

Place: London

Publication: Jonathan Cape Ltd.

Year: 1987

 

 

Title: ‘Letters from Westerbork – Etty Hillesum’

translation: Arnold J. Pomerans

Place: Glasgow

Publication: Grafton Books – A Division of the Collins Publishing Group

Year: 1988

 

 

Sweden
Title: ‘Det förstörda livet’

Translation: Brita Dahlman

Place: Stockholm

Publisher: P. A. Norstedt and Söners förlag

year: 1983

 

 

United States of America
Title: ‘An interrupted life: the Diaries of Etty Hillesum 1914 – 1943’

Translation: Arnold J. Pomerans (Jonathan Cape Ltd.)

Place: USA

Publication: Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York

Yearl: 1983

 

 

Title: ‘Letters from Westerbork’

Translation: Arnold J. Pomerans

Introduction: J. G. Gaarlandt

Place: New York

Publication: Pantheon Books New York

Year: 1983

 

Title: ‘An interrupted life: the Diaries of Etty Hillesum 1914-43’

Translation: Arnold J. Pomerans (Jonathan Cape Ltd.)

Place: USA

Publisher: Washington Square Press – Pocket Books New York

Year: 1985

 

 

Title: ‘Etty Hillesum: An interrupted life: the Diaries, 1914-1943 and Letters from Westerbork’

Translation: Arnold J. Pomerans (Jonathan Cape Ltd.)

Place: USA

Publication: Henry Holt and Company New York

Year: 1996

 


Title: ‘Etty: The Letters and Diaries of Etty Hillesum 1941-1943’

Translation: Arnold J. Pomerans

Editor: Klaas A. D. Smelik

Place: USA

Publisher: Wm. B. Eerdmans Publishing Company

Year: 2002